Zamówienie publiczne (oferta) na świadczenie usług w ramach Projektu “i love my team”

Niniejszy dokument, którego postanowienia są określone poniżej, jest umową publiczną. Zgodnie z postanowieniami art. 633, 641 Kodeksu Cywilnego Ukrainy, warunki zamówienia publicznego (oferty) są takie same dla wszystkich Klientów usług Projektu „i love my team”.

Definicje pojęć

  • Oferta (Umowa) - niniejszy dokument skierowany do wszystkich osób fizycznych i prawnych zainteresowanych skorzystaniem z usług Projektu „i love my team”, zamieszczonych na stronie internetowej www.ilovemyteam.online od adresem: https://www.ilovemyteam.online/pl/oferta.

  • Umowa - umowa o świadczenie usług zawarta pomiędzy Wykonawcą a Klientem w momencie akceptacji niniejszej Umowy przez Klienta.

  • Strona internetowa - witryna internetowa Wykonawcy dostępna pod adresem www.ilovemyteam.online.

  • Wykonawca - osoba fizyczna prowadząca działalność gospodarczą, Iwan Hryhorowycz Salata, działająca pod nazwą handlową Projekt „i love my team”.

  • Zamawiający - każda pełnoletnia osoba fizyczna posiadająca pełną zdolność do czynności prawnych, osoba prawna lub osoba fizyczna prowadząca działalność gospodarczą, która zapoznała się z treścią niniejszej Umowy i dokonała jej Akceptacji.

  • Akceptacja (Akcept) - pełna i bezwarunkowa zgoda Klienta na warunki niniejszej Umowy, która oznacza zawarcie Umowy. Za Akceptację uważa się wykonanie jednej z poniższych czynności: opłacenie faktury wystawionej przez Wykonawcę; dokonanie częściowej lub pełnej przedpłaty za Usługi; pisemne (w tym przesłane na adres e-mail: i.love.my.team.2023@gmail.com) potwierdzenie przez Klienta zgody na skorzystanie z Usług na warunkach przedstawionych w ofercie handlowej Wykonawcy; wypełnienie formularza online „Zamów” na Stronie internetowej Wykonawcy wraz ze zaznaczeniem zgody na warunki niniejszej Umowy.

  • Usługi Projektu ”i love my team” - usługi informacyjno-konsultacyjne dotyczące tworzenia produktów cyfrowych oraz pojedyncze lub kompleksowe usługi w zakresie analizy biznesu i konkurencji, projektowania, programowania, testowania i wsparcia technicznego produktów cyfrowych, opisane na stronie internetowej pod adresem: https://www.ilovemyteam.online/pl/services.

  • Faktura (rachunek, invoice) - dokument rozliczeniowy wystawiany przez Wykonawcę na rzecz Klienta w celu zapłaty za Usługi, zawierający dane Wykonawcy i Klienta, wykaz zamówionych Usług, ich cenę, terminy płatności oraz – w razie potrzeby – terminy realizacji Usług.

  • Specyfikacja techniczna (ST) - lub Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia – dokument mogący stanowić załącznik do Umowy, szczegółowo opisujący wymagania, etapy, funkcjonalność, terminy wykonania oraz inne cechy Usług.

  • Brief - dokument stanowiący obowiązkowy załącznik do Umowy, w którym opisane są cechy działalności biznesowej Klienta, profil odbiorcy, oczekiwania Klienta, możliwości techniczne strony internetowej, wymagania dotyczące wyglądu, budżet oraz harmonogram realizacji.

  • Polityka prywatności i ochrony danych osobowych - dokument określający zasady związane z gromadzeniem, przetwarzaniem, wykorzystywaniem i przechowywaniem danych osobowych Klientów, uczestników Projektu „i love my team” oraz użytkowników strony internetowej www.ilovemyteam.online. Polityka prywatności i ochrony danych osobowych Projektu „i love my team” dostępna jest pod adresem: https://www.ilovemyteam.online/pl/policy i stanowi integralną część niniejszej Umowy.

  • Strony - łączne określenie Wykonawcy i Klienta.

  • 01

    Przedmiot Umowy

    • 1.1. Wykonawca zobowiązuje się do świadczenia na rzecz Klienta usług informacyjnych i doradczych i/lub usług rozwoju produktów cyfrowych, a Klient zobowiązuje się do przyjęcia i zapłaty za takie Usługi na warunkach określonych w niniejszej Umowie.

    • 1.2. Nazwa Usług, jednostki miary, ilość, cena za jednostkę usługi, kary, sposób ustalania ceny Umowy oraz etapy realizacji Usług świadczonych na podstawie niniejszej Umowy zostaną uzgodnione przez Strony i zapisane w Briefie lub Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia, które stanowią integralną część niniejszej Umowy.

    • 1.3. Wykonawca gwarantuje przestrzeganie praw autorskich, praw pokrewnych lub innych praw osób trzecich w trakcie wypełniania swoich zobowiązań wynikających z Umowy.

  • 02

    Cena Umowy i zasady rozliczeń

    • 2.1. Cena Umowy składa się z łącznej wartości Usług świadczonych Klientowi przez cały okres obowiązywania Umowy.

    • 2.2. Cena za Usługi wskazana jest w fakturze (invoicie) w walucie narodowej Ukrainy i obejmuje wszystkie bezpośrednie koszty Wykonawcy związane z realizacją jego zobowiązań wynikających z Umowy, w tym koszty podatków, opłat oraz innych obowiązkowych należności, które są lub mogą być należne do zapłaty przez Wykonawcę.

    • 2.2.1. W przypadku Klientów, którzy nie są rezydentami Ukrainy, nie posiadają konta w ukraińskim banku i nie mają możliwości dokonania płatności w walucie narodowej, cena za Usługi może zostać ustalona w walucie obcej – euro (EUR) lub dolarach amerykańskich (USD).

    • 2.3. Wszelkie opłaty bankowe oraz inne prowizje pobierane przez bank Klienta (zarówno rezydenta, jak i nierezydenta), a także przez banki pośredniczące (w przypadku płatności międzynarodowych od Klienta-nierezydenta), pokrywa w całości Klient.

    • 2.4. Wykonawca ponosi odpowiedzialność wyłącznie za opłaty swojego banku w Ukrainie związane z przyjęciem środków. Kwota, która ma zostać zaksięgowana na koncie Wykonawcy, powinna odpowiadać pełnej wartości wskazanej na fakturze (invoicie).

    • 2.5. Sposób ustalenia ceny Umowy według modeli: cena stała (Fixed Price), stawka godzinowa (Time & Materials) lub według etapów prac (Milestone) określany i uzgadniany jest przez Strony w Briefie oraz Specyfikacji Technicznej lub odpowiedniej fakturze, stanowiących integralne załączniki do Umowy.

    • 2.6. Rozliczenie za Usługi odbywa się w formie bezgotówkowej na warunkach określonych w punktach 2.6.1–2.6.3 Umowy poprzez przelew środków pieniężnych na wskazane rachunki rozliczeniowe Wykonawcy, podane w fakturze.

    • 2.6.1. Rozliczenie za Usługi świadczone przez Wykonawcę według modelu cena stała (Fixed Price) odbywa się poprzez przedpłatę w wysokości 50% ceny Umowy oraz 50% po pełnym wykonaniu usług albo 100% w formie płatności po wykonaniu na podstawie wystawionej faktury, w ciągu 3 (trzech) dni roboczych.

    • 2.6.2. Rozliczenie za Usługi świadczone według stawki godzinowej (modelu Time & Materials) odbywa się dwa razy w miesiącu, na podstawie rzeczywistego czasu pracy specjalistów Wykonawcy oraz uzgodnionych stawek godzinowych, określonych w Specyfikacji Technicznej, i zgodnie z odpowiednią fakturą, przesyłaną Klientowi wraz z raportem zawierającym czas pracy i wykonane zadania – w terminie 3 (trzech) dni roboczych od daty wysłania faktury.

    • 2.6.3. Rozliczenie za Usługi świadczone według etapów prac (modelu Milestone) odbywa się poprzez 100% przedpłatę za pierwszy etap oraz za każdy kolejny etap po jego pełnym zakończeniu i akceptacji wyników poprzedniego etapu – na podstawie faktur wystawionych przez Wykonawcę w terminie 3 (trzech) dni roboczych od daty faktury.

    • 2.7. Cena Umowy może ulec zwiększeniu, jeżeli w trakcie świadczenia Usług w modelu Fixed Price lub Milestone zaistnieje konieczność wykonania prac wykraczających poza pierwotnie uzgodniony zakres, określony w Briefie i Specyfikacji Technicznej. Koszty, terminy oraz sposób realizacji tych dodatkowych prac są ustalane przez Strony osobno. Takie zmiany są dokumentowane w formie oddzielnego Załącznika do Umowy i opłacane przez Klienta na podstawie odrębnej faktury.

    • 2.8. Dokonanie przez Klienta płatności za Usługi na podstawie faktury Wykonawcy jest równoznaczne z bezwarunkowym przyjęciem wykonanych Usług w pełnym zakresie.

    • 2.9. Zobowiązanie Klienta do zapłaty za Usługi na podstawie niniejszej Umowy uznaje się za wykonane w momencie zaksięgowania środków na rachunku Wykonawcy.

  • 03

    Warunki i procedura świadczenia usług

    • 3.1. Okres świadczenia Usług zostanie określony w drodze porozumienia Stron w Briefie lub Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia, które stanowią integralną część niniejszej Umowy.

    • 3.2. Usługi będą świadczone przez Wykonawcę zdalnie.

    • 3.3. Po zakończeniu świadczenia Usług Wykonawca prześle Klientowi za pośrednictwem poczty elektronicznej lub innych oficjalnych środków telekomunikacji określonych w punkcie 9.6 Umowy fakturę wraz z określonymi warunkami płatności i dokumentacją uzgodnioną przez Strony w Briefie lub Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia. Zamawiający będzie zobowiązany do dokonania płatności na podstawie faktury końcowej w ciągu 10 (dziesięciu) dni roboczych, potwierdzając w ten sposób przyjęcie dzieła w całości, lub w tym samym terminie do przedstawienia uzasadnionej odmowy, wskazując powody takiej odmowy.

    • 3.4 Obowiązek wystawienia faktury końcowej oraz dokumentacji określonej przez Strony w Briefie lub Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia obciąża Wykonawcę.

    • 3.5. Datą odbioru całości wykonanych Usług jest data wysłania płatności wynikającej z Faktury z terminem płatności wynoszącym 10 (dziesięć) dni.

    • 3.6. Jeżeli Wykonawca nie otrzyma uzasadnionej odmowy w terminie określonym w punkcie 3.3 Umowy, Usługi uznaje się za wykonane w całości od daty płatności faktury końcowej.

    • 3.7. Strony postanawiają, że niniejsza Umowa, jej Załączniki i Umowy Dodatkowe, a także dokumenty związane z jej wykonaniem, mogą być zawierane przez Strony w formie dokumentu elektronicznego opatrzonego kwalifikowanym podpisem elektronicznym. Takie dokumenty przesłane sobie wzajemnie za pomocą środków telekomunikacyjnych lub na nośnikach elektronicznych będą uważane za oryginały.

    • 3.8. Dokument elektroniczny uważa się za zawarty przez Strony i podpisany przez obie Strony w dniu określonym w treści takiego dokumentu elektronicznego.

    • 3.9. Strony będą korzystać ze środków elektronicznego zarządzania dokumentami i środków telekomunikacyjnych zgodnie z Ustawami Ukrainy „O dokumentach elektronicznych i elektronicznym zarządzaniu dokumentami” oraz „O identyfikacji elektronicznej i elektronicznych usługach zaufania”, a także „O handlu elektronicznym”.

  • 04

    Prawa i obowiązki stron

    • 4.1. Klient jest obowiązany do:

    • 4.1.1. Terminowego i pełnego opłacenia kosztów Usług zgodnie z wystawionymi Fakturami;

    • 4.1.2. Zaakceptowania Usług świadczonych zgodnie z warunkami niniejszych Warunków lub odmowy poprzez przesłanie uzasadnionej odmowy w terminie określonym w niniejszych Warunkach;

    • 4.1.3. Na żądanie Kontrahenta udzielenia mu informacji niezbędnych do świadczenia usług na podstawie niniejszej Umowy w uzgodnionym terminie;

    • 4.1.4. Współdziałania z samym Wykonawcą lub wyznaczenia osoby odpowiedzialnej za współdziałanie ze specjalistami Wykonawcy w zakresie świadczenia usług przez Wykonawcę na podstawie niniejszej Umowy;

    • 4.1.5. Na wniosek Wykonawcy uzgodnić i zatwierdzić na piśmie zmiany w Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia zaproponowane przez Klienta.

    • 4.2. Klient ma prawo:

    • 4.2.1. Wymagać od Wykonawcy świadczenia usług na warunkach określonych w niniejszej Umowie i w zakresie uzgodnionym przez Strony.

    • 4.2.2. Zwiększyć lub zmniejszyć zakres zamówionych usług. W takim przypadku Klient powiadomi Wykonawcę na piśmie o zwiększeniu lub zmniejszeniu zakresu usług co najmniej 30 dni roboczych przed datą wprowadzenia takich zmian w zakresie Umowy.

    • 4.2.3. Odmowy świadczenia usług przez Wykonawcę przed wygaśnięciem Umowy poprzez powiadomienie Wykonawcy na piśmie za pośrednictwem oficjalnych kanałów komunikacji nie później niż 30 (trzydzieści) dni roboczych wcześniej i dokonanie płatności za faktycznie wykonane usługi + płatność za kolejne 30 dni roboczych jak za poprzedni podobny okres (Czas i Materiały) lub kolejny etap prac (Kamień Milowy) zgodnie z warunkami niniejszej Umowy określonymi w klauzulach 2.6.2. i 2.6.3.

    • 4.3. Wykonawca zobowiązany jest:

    • 4.3.1. Świadczyć usługi w sposób wysokiej jakości i w terminach określonych w niniejszej Umowie;

    • 4.3.2. Nie wykorzystywać poza wypełnieniem warunków Umowy, nie przekazywać ani nie ujawniać informacji otrzymanych od Klienta, które są poufne i stanowią tajemnicę handlową. Nie przekazywać takich informacji, które stały się znane w wyniku realizacji przez Strony postanowień Umowy, osobom trzecim oraz nie wykorzystywać stworzonej dokumentacji w swojej działalności oraz w relacjach z osobami trzecimi niezwiązanymi z realizacją niniejszej Umowy bez pisemnej zgody Klienta;

    • 4.4. Wykonawca ma prawo do:

    • 4.4.1. Terminowego i pełnego otrzymania zapłaty za wykonane usługi zgodnie z procedurą określoną w niniejszym dokumencie;

    • 4.4.2. W przypadku niewypełnienia zobowiązań Klienta do zapłaty za świadczone Usługi, rozwiązać Umowę przed terminem, powiadamiając Klienta na 30 (trzydzieści) dni roboczych przed datą rozwiązania Umowy.

  • 05

    Prawa własności intelektualnej

    • 5.1. Wszelkie wyłączne prawa własności intelektualnej do przedmiotów własności intelektualnej stworzonych przez Wykonawcę podczas świadczenia Usług na podstawie niniejszej Umowy zostaną przeniesione na Klienta, w tym prawo do korzystania, powielania, rozpowszechniania, publicznego wyświetlania, adaptacji i innych działań przewidzianych w art. 427 Kodeksu cywilnego Ukrainy.

    • 5.2. Moment przeniesienia praw własności intelektualnej z Wykonawcy na Klienta nastąpi po dokonaniu pełnej płatności za Usługi w ramach niniejszej Umowy.

    • 5.3. Zakres przenoszonych praw zgodnie z określonymi przedmiotami własności intelektualnej zostanie uzgodniony i zapisany przez Strony w dodatkowym porozumieniu do Umowy.

    • 5.4. Wykonawca zachowuje prawo do korzystania z wytworzonych przez siebie przedmiotów własności intelektualnej, w tym do korzystania z niemajątkowych praw własności intelektualnej, w szczególności w swoim Portfolio, z zastrzeżeniem zgodności z przepisami prawa w dziedzinie własności intelektualnej i jeżeli nie narusza to poufności.

  • 06

    Odpowiedzialność Stron i procedura rozstrzygania sporów

    • 6.1. W przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania swoich zobowiązań wynikających z Umowy, Strony ponoszą odpowiedzialność zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem Ukrainy i niniejszą Umową.

    • 6.2. W przypadku niewykonania lub nieterminowego wykonania swoich zobowiązań Strony ponoszą odpowiedzialność w postaci kar (przepadek, grzywna, kara) w wysokości i na warunkach określonych w Briefie lub Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia, która stanowi integralną część Umowy. Brak takich sankcji w załącznikach nie zwalnia z odpowiedzialności wynikającej z Kodeksu Cywilnego Ukrainy. W przypadku ich braku zastosowanie mają przepisy art. 611 Kodeksu Cywilnego Ukrainy.

    • 6.3. Wszelkie spory związane z niniejszą Umową lub powstałe w trakcie wypełniania warunków niniejszej Umowy będą rozstrzygane w drodze negocjacji między przedstawicielami Stron. Jeżeli spór nie może być rozstrzygnięty w drodze negocjacji, zostanie on rozstrzygnięty w sądzie na koszt powoda.

  • 07

    Okoliczności siły wyższej

    • 7.1. Strony będą zwolnione z odpowiedzialności za niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy w przypadku wystąpienia okoliczności siły wyższej, które nie istniały w chwili odbioru i powstały poza wolą Stron (wypadek, katastrofa, klęska żywiołowa, epidemia, wojna lub jej zaostrzenie na terytorium kraju Wykonawcy i związane z tym ryzyka, takie jak przerwy w dostawie prądu lub łączności), których Strona nie mogła obiektywnie przewidzieć i którym nie mogła zapobiec, jeżeli okoliczności te uniemożliwiają Stronie należyte wykonanie zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy.

    • 7.2. W przypadku rozpoczęcia działań wojennych (aktywnych działań wojennych) na terytorium w lokalizacji Klienta lub Wykonawcy, które uniemożliwiają Stronom wypełnienie ich zobowiązań umownych, takie okoliczności zostaną uznane za siłę wyższą.

    • 7.3. Strona, która nie może wypełnić swoich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy z powodu siły wyższej, powiadomi drugą Stronę na piśmie w ciągu dziesięciu (10) dni kalendarzowych od daty ich wystąpienia.

    • 7.4. Terminy realizacji zobowiązań Stron wynikających z Umowy mogą zostać odroczone (przedłużone) na okres, w którym obowiązują okoliczności siły wyższej i ich konsekwencje.

    • 7.5. Jeżeli okres działania siły wyższej trwa dłużej niż 30 (trzydzieści) dni kalendarzowych, a Strony w drodze negocjacji dojdą do wniosku, że dalsze wypełnianie warunków niniejszej Umowy jest niemożliwe, każda ze Stron będzie miała prawo rozwiązać niniejszą Umowę zgodnie z warunkami opisanymi w punkcie 4.2.3.

    • 7.6. Siła wyższa nie zwalnia z obowiązku zapłaty za już wykonane usługi.

  • 08

    Okres obowiązywania Umowy

    • 8.1. Umowę uznaje się za zawartą po wykonaniu przez Klienta jednej z następujących czynności (Akceptacja):

    • częściowej lub pełnej przedpłaty za Usługi zgodnie z Fakturą;

    • pisemne (w tym wysłane na adres e-mail - i.love.my.team.2023@gmail.com) potwierdzenie przez Klienta zgody na otrzymywanie Usług na warunkach określonych w ofercie handlowej Wykonawcy;

    • wypełnienie formularza online „Zamówienie” na Stronie internetowej Wykonawcy z zaznaczeniem zgody na warunki niniejszej Umowy i jest ważne do czasu pełnego wypełnienia przez Strony zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy.

    • 8.2. Umowa może zostać rozwiązana przedterminowo za obopólną pisemną zgodą Stron, z zastrzeżeniem punktu 4.2.4 niniejszej Umowy.

    • 8.3. Wygaśnięcie Umowy nie zwalnia Stron z odpowiedzialności za jej naruszenie, które miało miejsce w okresie obowiązywania Umowy.

  • 09

    Pozostałe warunki

    • 9.1. Niniejsza Umowa została zawarta z pełnym zrozumieniem przez Strony jej warunków i terminologii w języku ukraińskim. Ukraińskie i angielskie tłumaczenia niniejszej Umowy są dostępne na stronie internetowej pod odpowiednimi linkami https://www.ilovemyteam.online/ua/oferta i https://www.ilovemyteam.online/en/oferta. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności między ukraińską wersją Umowy a wersją przetłumaczoną na inny język, pierwszeństwo ma wersja ukraińska.

    • 9.2. Wszelkie załączniki i aneksy do niniejszej Umowy sporządzone przez Strony w trakcie jej wykonywania stanowią jej integralną część i są prawnie wiążące, jeżeli zostały sporządzone w formie pisemnej, podpisane przez Strony i opatrzone pieczęcią (jeżeli dotyczy).

    • 9.3. Elektroniczna wymiana dokumentów i powiadomień w ramach niniejszej Umowy na adresy e-mail wskazane w niniejszej Umowie będzie uważana za dokonaną przez Strony w formie pisemnej.

    • 9.4. Strony uzgodniły, że materiały, informacje i dane dotyczące niniejszej Umowy są poufne i nie mogą być przekazywane osobom trzecim bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej Strony, z wyjątkiem przypadków, w których takie przekazanie jest związane z wymogami właściwych organów, dokumentami dotyczącymi wykonania Umowy lub zapłaty podatków i innych obowiązkowych płatności, a także w przypadkach przewidzianych przez obowiązujące ustawodawstwo Ukrainy regulujące zobowiązania Stron Umowy.

    • 9.5. Strony uzgadniają, że oficjalnymi kanałami komunikacji w zakresie realizacji warunków niniejszej Umowy są e-maile i.love.my.team.2023@gmail.com i susanna.salata@gmail.com, a inne adresy e-mail i komunikatory do komunikacji w sieciach społecznościowych z przedstawicielami Wykonawcy mogą być traktowane jako dodatkowe.

    • 9.6. W celu przestrzegania przepisów dotyczących ochrony danych osobowych, Strony zgadzają się, że Polityka Prywatności i Ochrony Danych Projektu „i love my team” stanowi integralną część niniejszej Umowy, która jest dostępna pod następującym linkiem: https://www.ilovemyteam.online/pl/policy.

    • 9.7. Wykonawca zastrzega sobie prawo do zmiany lub uzupełnienia warunków niniejszej Umowy poprzez zamieszczenie stosownego zawiadomienia i nowej wersji Umowy na tej stronie, ze wskazaniem daty ostatnich zmian.